19:57 Сад британского бизнесмена ошибочно приняли за лес. Суд просит внести изменения в словарь английского языка | ||||||||
В Великобритании завершается судебный процесс, в ходе которого 65-летнего бизнесмена Майкла Рокэла обвиняли в том, что он незаконно (без необходимых документов) рубил деревья в лесу на принадлежащей ему земле. Под лесом, на самом деле, имеется в виду сад предпринимателя, за которым не ухаживали так долго, что он "перерос" определение из Оксфордского словаря. Об этом пишет The Daily Mail.
По итогам длительного разбирательства судьям пришлось признать, что, если прежний владелец не хотел заботиться о своем саде, и объект несколько изменился за 50 лет, то он все равно не мог перестать считаться садом. Судьи обратились к авторам Оксфордского
словаря английского языка, чтобы те
переписали определение слова "сад".
По их мнению, современное значение слова
выходит за рамки устаревшего - "определенное
место, предназначенное для выращивания
цветов, овощей и фруктов".
В Израиле строят ветряные электростанции прямо на крышах небоскребовЗа матеріалами: ЖитлоНюс — останні новини нерухомості та про ландшафтний дизайн, ремонт і будівництвоТакож читайте: | ||||||||
|
Всього коментарів: 0 | |